INSIDE LAKESIDE
Log In or Register

Check your spam/junk folder for activation e-mail after you register.

Join the forum, it's quick and easy

INSIDE LAKESIDE
Log In or Register

Check your spam/junk folder for activation e-mail after you register.
INSIDE LAKESIDE
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

"blanquillos" vs "huevos"

+11
Solovino
hockables
CanuckBob
MyHomeSweetHome
viajero
raqueteer
casi nada
Lehrer
gringomojado
Carry Bean
eñe
15 posters

Page 1 of 3 1, 2, 3  Next

Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty "blanquillos" vs "huevos"

Post by eñe Wed Jul 14, 2010 8:33 am

Here's one that perhaps falls into the "estoteric colloquialism" category...

A Mexican neighbor told me I should never say "huevos" (even when referring to a hen's contribution to the breakfast table) but to be polite, proper and "educated", "blanquillos" is the right word to use (since we all know the alternative translation of "huevos").

Now, if you go to any store, and look at packaged eggies, the packages are all labeled "huevos", and if "blanquillos" is indeed a preferred word, what does one say if you're inquiring about "huevos rojos" (brown eggs)?

Is this some silly prudish phraseology limited to my neighborhood or some other region? I do know better than to call somebody "huevón"... "blanquillos" vs "huevos" Icon_biggrin

eñe
Share Holder
Share Holder

Posts : 120
Join date : 2010-04-05

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by Carry Bean Wed Jul 14, 2010 2:18 pm

What does "huevón" mean?

Carry Bean
Share Holder
Share Holder

Posts : 3382
Join date : 2010-04-05
Location : Riberas

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Huevón...

Post by eñe Wed Jul 14, 2010 2:50 pm

Carry Bean wrote:What does "huevón" mean?

OK, would somebody else kindly answer this inquiry? I know what it means, but whenever I respond to something of this nature, "somebody else" disagrees with my reply, or how I've translated it. "blanquillos" vs "huevos" Icon_rolleyes Somebody truly bilingual, like Intercasa, would be a good provider of the definition. How about it, Spence?

eñe
Share Holder
Share Holder

Posts : 120
Join date : 2010-04-05

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by gringomojado Thu Jul 15, 2010 11:52 pm

Carry Bean wrote:What does "huevón" mean?

Mostly, lazy. It is fairly vulgar though.
gm
gringomojado
gringomojado
Share Holder
Share Holder

Posts : 512
Join date : 2010-04-09

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by Lehrer Mon Dec 12, 2011 7:59 pm

Run it through Google Translate:

http://translate.google.com/#

Very Happy
Lehrer
Lehrer
Share Holder
Share Holder

Posts : 1303
Join date : 2010-06-23
Age : 81
Location : Tizapan el Alto, Jalisco, MEXICO
Humor : Sometimes

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by casi nada Tue Dec 13, 2011 9:14 am

Lehrer wrote:Run it through Google Translate:

http://translate.google.com/#

Very Happy

Don't run it through Google if you want the Mexican usage. Use this site Word Reference

Google Translate, in addition to being almost useless, is totally useless when it comes to regional usage. The site I linked will show uses from different regions. The best dictionary I've found in this regard is Larousse.

casi nada
Share Holder
Share Holder

Posts : 445
Join date : 2011-12-02

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by raqueteer Tue Dec 13, 2011 9:38 am

And the answer is, according to the Oxford dictionary apparently:

huevón' also found in these Oxford entries:
Spanish:
huevona
English:
asshole - dickhead - jerk - schmuck - twirp - wanker

raqueteer
Share Holder
Share Holder

Posts : 1176
Join date : 2010-06-30

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by casi nada Tue Dec 13, 2011 9:58 am

raqueteer wrote:And the answer is, according to the Oxford dictionary apparently:

huevón' also found in these Oxford entries:
Spanish:
huevona
English:
asshole - dickhead - jerk - schmuck - twirp - wanker

Nope. Not in Mexico. Like a said, get a dictionary that distinguishes between regional usage.

casi nada
Share Holder
Share Holder

Posts : 445
Join date : 2011-12-02

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by viajero Tue Dec 13, 2011 11:31 am

gringomojado wrote:Carry Bean wrote:What does "huevón" mean?

Mostly, lazy. It is fairly vulgar though.
gm
Correct

viajero
Share Holder
Share Holder

Posts : 5755
Join date : 2011-07-26
Location : San Pedro de los Saguaros
Humor : Twain

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by raqueteer Tue Dec 13, 2011 11:32 am

O.K., I never use blanquillos, just ¿hay huevo? That I presume is also a safe way, yes or no?

raqueteer
Share Holder
Share Holder

Posts : 1176
Join date : 2010-06-30

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by viajero Tue Dec 13, 2011 11:41 am

raqueteer wrote:O.K., I never use blanquillos, just ¿hay huevo? That I presume is also a safe way, yes or no?
The classic example would be the gringo asking the waiter if he has huevos and the waiter responds, yes two big ones.
Chris

viajero
Share Holder
Share Holder

Posts : 5755
Join date : 2011-07-26
Location : San Pedro de los Saguaros
Humor : Twain

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by MyHomeSweetHome Tue Dec 13, 2011 11:46 am

There are cartoon characters that are also known as huevos.


In my circle of friends huevon goes hand in hand w/pelon=bald.

Huevos is not vulgar.

It sounds like you're not understanding your neighbor.

claras=egg whites

blanquillos=egg whites Question: Is your neighbor from Colombia?

Brown eggs are huevo cafe (brown eggs)


Last edited by MyHomeSweetHome on Tue Dec 13, 2011 11:54 am; edited 1 time in total

MyHomeSweetHome
Share Holder
Share Holder

Posts : 234
Join date : 2011-06-06

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by raqueteer Tue Dec 13, 2011 11:52 am

viajero wrote:
raqueteer wrote:O.K., I never use blanquillos, just ¿hay huevo? That I presume is also a safe way, yes or no?
The classic example would be the gringo asking the waiter if he has huevos and the waiter responds, yes two big ones.
Chris


My understanding Chris is that if you say tiene huevos, that would be the answer. In a shop, it would be ¿hay huevo? Are there any eggs? Just use the singular.

raqueteer
Share Holder
Share Holder

Posts : 1176
Join date : 2010-06-30

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by viajero Tue Dec 13, 2011 12:10 pm

raqueteer wrote:
viajero wrote:
raqueteer wrote:O.K., I never use blanquillos, just ¿hay huevo? That I presume is also a safe way, yes or no?
The classic example would be the gringo asking the waiter if he has huevos and the waiter responds, yes two big ones.
Chris


My understanding Chris is that if you say tiene huevos, that would be the answer. In a shop, it would be ¿hay huevo? Are there any eggs? Just use the singular.
Hay huevos?That would be perfectly correct IMO.
Spanish word of the day:albur:play on words,double meaning, it's practically an art form in GDL

viajero
Share Holder
Share Holder

Posts : 5755
Join date : 2011-07-26
Location : San Pedro de los Saguaros
Humor : Twain

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by Lehrer Tue Dec 13, 2011 12:30 pm

casi nada wrote:
Don't run it through Google if you want the Mexican usage. Use this site Word Reference

I looked up the word using both sources, and they yielded basically the same result.

eñe wrote:
Carry Bean wrote:What does "huevón" mean?

OK, would somebody else kindly answer this inquiry? I know what it means, but whenever I respond to something of this nature, "somebody else" disagrees with my reply, or how I've translated it. "blanquillos" vs "huevos" Icon_rolleyes Somebody truly bilingual, like Intercasa, would be a good provider of the definition. How about it, Spence?

eñe, your prediction was absolutely on target! Hell, even advice providing a reliable source provoked an argument.

Guess I should have left this one in the archives.....

Beer
Lehrer
Lehrer
Share Holder
Share Holder

Posts : 1303
Join date : 2010-06-23
Age : 81
Location : Tizapan el Alto, Jalisco, MEXICO
Humor : Sometimes

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by casi nada Wed Dec 14, 2011 11:07 am

Lehrer wrote:
casi nada wrote:
Don't run it through Google if you want the Mexican usage. Use this site Word Reference

I looked up the word using both sources, and they yielded basically the same result.


Look again.

casi nada
Share Holder
Share Holder

Posts : 445
Join date : 2011-12-02

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by Lehrer Wed Dec 14, 2011 12:33 pm

casi nada wrote:
Lehrer wrote:
casi nada wrote:
Don't run it through Google if you want the Mexican usage. Use this site Word Reference

I looked up the word using both sources, and they yielded basically the same result.


Look again.

Why would I waste my time to "Look again"? I saw it the first time. They gave the same definition. If you saw something that I didn't (which I doubt) -- let me know.

Rolling Eyes
Lehrer
Lehrer
Share Holder
Share Holder

Posts : 1303
Join date : 2010-06-23
Age : 81
Location : Tizapan el Alto, Jalisco, MEXICO
Humor : Sometimes

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by casi nada Wed Dec 14, 2011 2:54 pm

Lehrer wrote:
casi nada wrote:
Lehrer wrote:
casi nada wrote:
Don't run it through Google if you want the Mexican usage. Use this site Word Reference

I looked up the word using both sources, and they yielded basically the same result.


Look again.

Why would I waste my time to "Look again"? I saw it the first time. They gave the same definition. If you saw something that I didn't (which I doubt) -- let me know.

Rolling Eyes

Well we wouldn't want you to waste your time, but I just used the Google translator, and it gives "asshole" as the translation. If you look carefully at the site I referenced, next to (b) it says (Méx vulg) (holgazán) lazy (colloq)

Sorry to waste your time

casi nada
Share Holder
Share Holder

Posts : 445
Join date : 2011-12-02

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by CanuckBob Fri Dec 16, 2011 12:48 pm

Same way that most of our threads get corrupted. People talking out their arses.......

CanuckBob
CanuckBob
Share Holder
Share Holder

Posts : 20322
Join date : 2010-04-04
Age : 60
Location : Lake Chapala (from Vancouver)
Humor : Sick and twisted

https://casadecomo.mx

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by hockables Fri Dec 16, 2011 2:13 pm

Very Happy I like my huevos poached and on toast :)
hockables
hockables
Share Holder
Share Holder

Posts : 3748
Join date : 2010-04-06

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by raqueteer Fri Dec 16, 2011 3:07 pm

Enough you guys, I'm still waiting to hear what TGFY means.

Oh yeah I don't like carne magra, I much prefer well marbled meat. Carne magra is for anorexic girls.

raqueteer
Share Holder
Share Holder

Posts : 1176
Join date : 2010-06-30

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by Solovino Fri Dec 16, 2011 3:22 pm

raqueteer wrote:Enough you guys, I'm still waiting to hear what TGFY means.

Oh yeah I don't like carne magra, I much prefer well marbled meat. Carne magra is for anorexic girls.


That's gratitude for you.
Carne magra is simply lean meat. Doesn't have to be beef. Chicken, goat, rabbit are all lean meats.


I was buying beef for my German Shepherd. He liked it fine.

Solovino
Share Holder
Share Holder

Posts : 1131
Join date : 2010-04-06

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by raqueteer Fri Dec 16, 2011 3:37 pm

Solovino wrote:
raqueteer wrote:Enough you guys, I'm still waiting to hear what TGFY means.

Oh yeah I don't like carne magra, I much prefer well marbled meat. Carne magra is for anorexic girls.


That's gratitude for you.
Carne magra is simply lean meat. Doesn't have to be beef. Chicken, goat, rabbit are all lean meats.


I was buying beef for my German Shepherd. He liked it fine.


Fat gives meat, any meat all its flavor. My dog, a Labrador has more discerning tastes and her Daddy gets fat specially added for her at the butcher shop. It's good for their coats.

You're welcome.

raqueteer
Share Holder
Share Holder

Posts : 1176
Join date : 2010-06-30

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by casi nada Fri Dec 16, 2011 3:43 pm

Lehrer wrote:
Solovino wrote: And as far as your housekeeper or other Mexicans with little formal education, they misspeak in their native language just like any other native speaker in any other language.(Not that she did in this instance but she doesn't deserve anyone's blind faith when it comes to properly spoken Spanish.)
Since you don't know Carmela, you have no rationale for calling into question her understanding of the language or lack thereof. That said, I would trust her as a native speaker to teach me proper Spanish over and above anything you might have to offer. (Remember "shoe size"?) Perhaps you can explain how she misinterpreted her own language, as you suggest?

Jesus, do you read what you have written before you hit the "send" button? Perhaps you can explain how she misinterpreted her own language, as you suggest? Well here's a link to mistakes frequently made by native Spanish speakers:

Native Spanish Speakers Make Mistakes Too

casi nada
Share Holder
Share Holder

Posts : 445
Join date : 2011-12-02

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by Solovino Fri Dec 16, 2011 4:23 pm

raqueteer wrote:

It's good for their coats.



So are huevos.

Solovino
Share Holder
Share Holder

Posts : 1131
Join date : 2010-04-06

Back to top Go down

"blanquillos" vs "huevos" Empty Re: "blanquillos" vs "huevos"

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Page 1 of 3 1, 2, 3  Next

Back to top


 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum